צור כתוביות תואמות בין פלטפורמות

הרוב המכריע של התוכנות (נגן QuickTime,iTunesetVLCבראש) וציוד היקפי (אייפון,אייפוד,Apple TV) מערכות השמעת וידאו תומכות בהצגת רצועות כתוביות כבר זמן מה. אבל בהיעדר תקן אמיתי, לפעמים קשה לנווט בג'ונגל הכתוביות: כתוביותקָשֶׁהאוֹרַך? מסלול משולב, או קובץ נפרד?Mac4Everפורץ את הקרקע, ומלמד אותך איך לשלב נכון כתוביות בקבצי הווידאו MPEG-4 שלך, עבור iPhone, iPod, Apple TV, ורוב תוכנות השמעת וידאו.

"שרוף"? ניתן להחלפה?

מה ההבדל בין כתוביותרַך, וכתוביתקָשֶׁה(אוֹשרוף) ? מאחורי המונח הברברי הזה שתרגומו המילולי ("נשרף בפנים") מזכיר את קעקוע הבקר, יש הבדל מהותי: הכתוביות מוטבעות בסרטון עצמו, הן כעת חלק בלתי נפרד מהתמונה. לעומת זאת, הכתוביות שלDVDהםרַך: ניתנים להחלפה תוך כדי תנועה, ניתן להפעיל, לבטל או לשנות אותם במהלך ההשמעה (אם הסרט כולל מספר שפות כתוביות), לכן אלו הם רצועות נפרדות של הסרטון, המוצגות באופן דינמי על גבי האחרון.

פתרון קל המבטיח הצגה קבועה של כתוביות בסרטון, השרוףמציג את החסרונות של יתרונותיו: האינטגרציה היא בלתי הפיכה ופוגעת בסרטון, ולכן אי אפשר לראות אותו ללא הכתוביות (אפשר אפילו פחות לשנות את האחרון). מטרת מאמר זה היא ליצור כתוביותרךניתן להחלפה ומובחן מרצועת הווידאו.

מקודד לשפוך אייפון

מבלי להזכיר אפילו שילוב כתוביות, עליך כבר לוודא שקובץ הווידאו בפורמט הנכון (MPEG-4) על מנת שיושמע בצורה מושלמת במכשירי אפל (אייפון, אייפוד, אפל TV וכו'..). לכן נשתמש בתוכנת קידוד עם הגדרות מראש לפורמט הנכון, על מנת להמיר את קובץ המקור. גם כאן, בין התוכנות החינמיות, המבחר הוא עצום, מהפשוטים ביותר (QuickTime Player Xוהתפקיד שלולַחֲלוֹק) במלואו (בֶּלֶם יָד) עובר דרך אחרים (MPEG Streamclip). הדבר החשוב הוא לוודא שהקובץ MPEG-4 שהתקבל, עם הסיומת.m4v, פועל כהלכה ב-iPod/iPhone שלך ​​(לאחר סנכרון באמצעותiTunes).

תקן דה פקטו: ה-SubRip (.SRT)

בנפרד ממיכל המולטימדיה (וידאו+אודיו), לכן צריך קובץ המכיל את הטקסט של הכתוביות. המבנה של רוב סוגי הכתוביות השונים דומה לרוב: הפניה בזמן (ביחס לסרטון) מציינת מתי תתחיל ותסתיים הכתובית, ואחריה הטקסט שיוצג. התוכנה האחראית על הפעלת הסרטון והצגת הכתוביות יודעת לכן מתי להציג (ואז להסתיר) איזה טקסט. בהיעדר תקן אמיתי בין סוגי קבצי הכתוביות, הפשוט ביותר כפה את עצמו פחות או יותר:SubRip, עם סיומת קובץ.SRT. הכתוביות ממוספרות (אופציונלי, אך מומלץ), ואחריהן הפניה לזמן (ביחס לסרטון) ב-HH:MM:SS,SSS (שעה, דקה, שנייה, שבריר שנייה). המבנה נראה כך:

1
00:00:18,000 --> 00:00:22,000
- 2009 היא השנה האחרונה עם אפל,
ההרגשה שלך לגבי ה-MacWorld הזה?

2
00:00:23,069 --> 00:00:28,311
- זו הייתה אכזבה והלם
לדעת שאפל פורשת מהתערוכה

3
00:00:29,481 --> 00:00:34,031
ולא ממש ידענו
למה לצפות לשנת 2009

4
00:00:34,635 --> 00:00:40,568
אבל עדיין היו לנו 40,000 מבקרים
וכמעט 500 מציגים השנה.

כותרת המשנה הראשונה תגרום אפוא להופעת המשפט:

- 2009 היא השנה האחרונה עם אפל,
ההרגשה שלך לגבי ה-MacWorld הזה?

כאשר תוכנת השמעת הווידאו מגיעה לשנייה ה-18 (מההתחלה) של הסרטון, ואותו המשפט ייעלם בשנייה ה-22.

שתי הערות הקשורות למבנה קובץ הטקסט: קודם כל, דיוק הופעת הכתוביות קשור קשר הדוק למשך הסרטון, וכל שינוי משך האחרון ירמז על שינוי במראה של כתוביות. מצד שני, רצוי לוודא שהכתובית הקודמת נעלמה לפני הצגת הכתובית הבאה, אחרת יהיו מוזרויות תצוגה (סופרפוזיציה של כתוביות) במהלך הקריאה.

גם אם קובץ הכתוביות הוא קובץ טקסט פשוט, מומלץ מאוד לוודא שקידוד הטקסט כןUTF-8, על מנת למנוע כל סיכון לתצוגה לא נכונה של תווים מיוחדים (מבטאים וכו'). סיומת הקובץ חייבת להיות ".srt", על מנת להיות מזוהה על ידי תוכנת נגן הווידאו כקובץ כתוביות.

מספר רב של תוכנות (חינם או בתשלום) מאפשרות לך ליצור או לשנות קבצי כתוביות: עורך טקסט פשוט כמועריכת טקסטאוֹTextWranglerיספיק לבסיס, אבל תוכנה ספציפית יותר כמומפעל משנהמאפשר פעולות ספציפיות יותר, למשל הסטת ("הסטה") במכה אחת את רגע הופעתן של כל (או חלק) הכתוביות.
לשאר המאמר, שמרנולחיים, המאפשר סנכרון מדויק מאוד עם קובץ האודיו, הודות לניהול ויזואלי של משך ההופעה/היעלמות הכתוביות (בהתאם להדמיית צורת הגל של הפסקול).

לא משנה באיזו תוכנה לעריכת כתוביות תבחר, תדאג לכבד את כמה כללים אלה: לא יותר מדי תווים בשורה (40 זה ערך בטוח), לא יותר מ-2 שורות, הקפד לייצא לפורמט טוב (קובץ SubRip עם סיומת.SRT, טקסט מקודד בUTF-8).

שלב כתוביות

כעת, כאשר יש לנו מצד אחד קובץ כתוביות בפורמט SubRip, ומצד שני קובץ וידאו MPEG-4 תואם אייפוד/אייפון, נוכל לעבור לשלב האחרון: שילוב הכתוביות במולטימדיה המכיל. רצוי שנעבוד על עותק גיבוי (שכפול) של קובץ MPEG-4, כדי להימנע מהצורך לבצע מחדש את כל קידוד הווידאו במקרה של השחתה של קובץ MPEG-4 (במהלך שילוב הכתוביות בו).

לשם כך, נשתמש ב-Subler (לא להתבלבל עםלחיים), מה שיאפשר לנו לפתוח את קובץ ה-MPEG-4 (שימו לב בשגגה את נוכחותם של רצועות האודיו והווידאו), ולשלב את הכתוביות, פשוט על ידי גרירת קובץ ה-SRT לחלון. אם קובץ SRT מזוהה על ידי Subler, רצועת כתוביות חדשה (רצועת כתוביות) אמור להופיע בתחתית הרשימה, בפורמטטקסט 3GPP. אנו מנצלים זאת כדי לתת את שפת הכתוביות לרצועה החדשה (במיוחד במקרה בו אנו משלבים מספר רצועות, בשפות שונות).

אכן ניתן בהחלט לשלב מספר רצועות אודיו או כתוביות, בנוסף לרצועת וידאו ורצועת פרקים, בקובץ MPEG-4.
צעד חשוב אחרון פנימהסובלר: אופטימיזציה של קבצים (קוֹבֶץ>בצע אופטימיזציה), אשר (מבלי להיכנס לפרטים טכניים) יקנן כראוי את כל הרצועות שנוספו בתוך מיכל MPEG-4.

מזל טוב, זה עתה יצרת קובץ וידאו MPEG-4 עם כתוביות! אתה יכול לעשות צ'ק איןנגן QuickTime(7 ו-X),VLC,iTunes,אייפון/אייפודשהכל עובד בסדר:

Related Posts