המטרה הבאה של גוגל טרנסלייט היא תמיד להגיע ולשלוט באלף שפות! ועם פרספקטיבה פוליגלוטית זו, האפליקציה פשוט הוסיפה מאה טובות.

עדכון היסטורי
בבלוג שלה, גוגל הודיעה זה עתה על הוספת 110 שפות חדשות לאפליקציית התרגום שלה(ל-133 שכבר זמינים). ובונוס קטן, יש שתי שפות אזוריות צרפתיות ברשימה הארוכה הזו, כלומר ברטון ואוקסיטנית. אפשרויות אחרות כוללות קנטונזית, וולף, סוואטי, פנג'בי, מנקס ו-Afar. המשרד מתעקש על הצורך לשמור על שפות בחיים, גם אם מדובר במעט בעולם.

מקנטונזית ועד קצ'י, השפות החדשות הללו מייצגות יותר מ-614 מיליון דוברים, מה שפותח תרגומים לכ-8% מאוכלוסיית העולם. חלקן הן השפות העיקריות בעולם עם יותר מ-100 מיליון דוברים. אחרים מדברים על ידי קהילות קטנות של ילידים, ולכמה מהם אין כמעט דוברי שפת אם אלא מאמצי התחדשות פעילים. כרבע מהשפות החדשות מגיעות מאפריקה, המייצגות את ההתרחבות הגדולה ביותר שלנו של שפות אפריקאיות עד כה, כולל Fon, Kikongo, Luo, Ga, Swati, Venda ו-Wolof.
לבסוף, גוגל מציינת כי העדכון האדיר הזה התאפשר הודות לשימוש בבינה מלאכותית - בפרט מודל השפה PaLM 2, בדומה ל-Gemini - אך הוא מבוסס גם על עבודתם של בלשנים, מומחים, מתרגמים וילידים רבים. רמקולים.עדכון זה נמצא כעת בפריסה ועדיין אינו פעיל עבור כולם.
